Aviso de traducción. Esta es una traducción al español de los Términos y Condiciones, proporcionada para su comodidad. La versión en inglés controla en caso de cualquier discrepancia o conflicto de interpretación.
Legal · Términos y CondicionesTérminos y Condiciones
Fecha de entrada en vigor: [Por determinar]. Última actualización: [Por determinar]. Consultas legales: office@pasadenaclinicalgroup.com · 301 N. Lake Ave STE 600, Pasadena, CA 91101.
LEA CON ATENCIÓN. Estos Términos incluyen una mediación obligatoria seguida de arbitraje individual vinculante, una renuncia a acciones colectivas y a juicio por jurado, una limitación de responsabilidad, y un período de prescripción de un (1) año para presentar reclamaciones. Al acceder o utilizar este Sitio, usted acepta quedar obligado por estos Términos.
1. Aceptación y capacidad
Estos Términos y Condiciones ("Términos") forman un contrato vinculante entre usted y Pasadena Clinical Group (definido más abajo). Al acceder, navegar o utilizar de cualquier forma best-couples-counseling.com, cualquier URL relacionada, subdominio o sitio sucesor (en conjunto, el "Sitio"), usted declara que (a) tiene al menos 18 años o la edad de mayoría legal en su jurisdicción, (b) tiene la capacidad legal para celebrar un contrato vinculante, y (c) acepta estos Términos en su totalidad. Si no está de acuerdo, no debe utilizar el Sitio.
2. Definiciones
- "Práctica," "nosotros." Pasadena Clinical Group, una entidad profesional de California (y su entidad matriz, subsidiarias, afiliadas, predecesoras, sucesoras y cesionarias).
- "Partes Indemnizadas." La Práctica y cada uno de sus miembros, gerentes, propietarios, funcionarios, directores, accionistas, supervisores, empleados, clínicos licenciados, internos doctorales y otros aprendices, contratistas independientes, consultores, agentes, abogados, contadores, socios de facturación, proveedores de TI y de alojamiento, asociados comerciales (según se define bajo HIPAA), y otras personas o entidades que actúan en nombre de la Práctica en cualquier capacidad, junto con sus respectivos herederos, albaceas, administradores, sucesores y cesionarios.
- "Usted," "su," "Usuario." Cualquier persona o entidad que acceda o utilice el Sitio, sea o no un cliente actual, anterior o potencial.
- "Servicios." Cualquier servicio clínico, de capacitación, facturación, telesalud o administrativo proporcionado u ofrecido por la Práctica, ya sea a través del Sitio o por otro medio.
- "Contenido." Todo texto, imagen, audio, video, código, elemento de diseño, marca registrada, logotipo y otros materiales disponibles en o a través del Sitio.
- "Envíos." Cualquier comunicación, mensaje, archivo, entrada de formulario, solicitud u otro material que usted transmita a la Práctica a través del Sitio.
3. No es asesoramiento médico ni clínico; no se establece relación clínico-paciente
El Sitio es de carácter informativo y educativo. Nada en el Sitio constituye asesoramiento médico, psicológico, psiquiátrico o legal, y nada en el Sitio sustituye el diagnóstico, tratamiento o consejo de un clínico calificado y licenciado dentro de una relación de tratamiento con usted. Visitar, leer, navegar o transmitir una consulta a través del Sitio no establece una relación clínico-paciente. Una relación clínico-paciente con la Práctica se forma únicamente mediante un proceso separado de consentimiento informado firmado y admisión, y la aceptación suya como cliente por parte del clínico asignado. La Práctica no proporciona servicios de emergencia ni de crisis. Si usted o alguien en su hogar se encuentra en peligro inmediato, llame al 911 o, en California, a la 988 Línea de Vida de Suicidio y Crisis.
4. Elegibilidad y uso aceptable
Usted acepta que no, ni autorizará ni asistirá a ningún tercero a:
- utilizar el Sitio en violación de cualquier ley, regulación o estos Términos;
- suplantar a cualquier persona, tergiversar su afiliación con cualquier persona o entidad, o presentar información falsa a través de cualquier formulario del Sitio;
- cargar, transmitir o distribuir cualquier virus, malware, ransomware, gusano, troyano u otro código dañino;
- intentar acceder, extraer, recolectar o interferir con cualquier sistema, red, cuenta o dato no destinado a usted, incluida la ingeniería inversa, descompilación o desensamblaje del Sitio;
- utilizar el Sitio para acosar, amenazar, difamar o dañar a cualquier persona, incluido cualquier clínico, empleado u otro cliente de la Práctica;
- utilizar cualquier robot, araña o medio automatizado para acceder al Sitio o recopilar contenido del mismo;
- utilizar el Sitio para enviar comunicaciones comerciales no solicitadas, anuncios o solicitudes de cualquier tipo;
- infringir los derechos de propiedad intelectual, privacidad, publicidad u otros derechos de la Práctica o de cualquier tercero.
La Práctica se reserva el derecho, a su sola discreción, de investigar presuntas violaciones y suspender o terminar el acceso al Sitio (y rechazar o terminar Servicios) por cualquier motivo o sin motivo, con o sin previo aviso, en la medida permitida por la ley.
5. Propiedad intelectual
Todo el Contenido es propiedad de la Práctica o de sus licenciantes y está protegido por las leyes de derechos de autor, marcas registradas, patentes y otras leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos e internacionales (17 U.S.C. § 101 y siguientes; 15 U.S.C. § 1051 y siguientes; California Civil Code § 3344; y leyes de derecho común aplicables). La Práctica le otorga una licencia limitada, revocable, no transferible y no exclusiva para ver y descargar Contenido únicamente para su uso personal y no comercial. Usted no puede copiar, reproducir, republicar, distribuir, vender, sublicenciar, modificar, crear obras derivadas, ejecutar o exhibir públicamente, enmarcar, reflejar ni explotar comercialmente ningún Contenido sin la autorización previa y por escrito de la Práctica.
6. Envíos del usuario y comentarios
Al transmitir un Envío, usted (a) declara y garantiza que es propietario o tiene todos los derechos necesarios para hacerlo; (b) otorga a la Práctica una licencia mundial, libre de regalías, perpetua, irrevocable y sublicenciable para usar, reproducir, almacenar, transmitir y procesar el Envío con el propósito de responderle y operar, mejorar y proteger la Práctica y el Sitio; (c) acepta que la Práctica no tiene obligación de confidencialidad respecto a los Envíos excepto cuando lo exija HIPAA, la Ley de Información Médica Confidencial de California (Civil Code § 56 y siguientes), u otra ley aplicable; y (d) renuncia a cualquier derecho moral en la medida permitida. No envíe Información Médica Protegida (PHI) a través del formulario de contacto del Sitio. La información de salud sensible debe discutirse por teléfono al (626) 354-6440 o en sesión.
7. Enlaces y servicios de terceros
El Sitio puede contener enlaces a sitios web, servicios o recursos de terceros (incluidos procesadores de pago, plataformas de telesalud, listados de directorios y proveedores de análisis o anti-abuso como Cloudflare). La Práctica no respalda, controla ni asume responsabilidad por el contenido, las prácticas de privacidad, la seguridad o la operación de ningún tercero. Sus tratos con cualquier tercero son únicamente entre usted y dicho tercero.
8. Renuncias de garantías; "TAL CUAL" y "SEGÚN DISPONIBILIDAD"
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EL SITIO, TODO EL CONTENIDO Y TODOS LOS SERVICIOS OFRECIDOS A TRAVÉS DEL SITIO SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD", CON TODAS LAS FALLAS Y SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. LAS PARTES INDEMNIZADAS RECHAZAN TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO, NO INFRACCIÓN, EXACTITUD, Y GOCE PACÍFICO. LAS PARTES INDEMNIZADAS NO GARANTIZAN QUE EL SITIO SERÁ ININTERRUMPIDO, SEGURO, LIBRE DE ERRORES, O LIBRE DE VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS, NI QUE CUALQUIER DEFECTO SERÁ CORREGIDO.
9. Limitación de responsabilidad
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO LAS PARTES INDEMNIZADAS SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES, CONSECUENTES, ESPECIALES, EJEMPLARES O PUNITIVOS; PÉRDIDA DE GANANCIAS; PÉRDIDA DE DATOS; PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO; PÉRDIDA DE NEGOCIO; INTERRUPCIÓN DEL SERVICIO; DAÑO A COMPUTADORAS; O EL COSTO DE PRODUCTOS O SERVICIOS SUSTITUTOS, YA SEAN BASADOS EN GARANTÍA, CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA), ESTATUTO U OTRA TEORÍA LEGAL.
EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD AGREGADA DE LAS PARTES INDEMNIZADAS DERIVADA DE O RELACIONADA CON ESTOS TÉRMINOS O SU USO DEL SITIO EXCEDERÁ EL MAYOR DE (a) CIEN DÓLARES ESTADOUNIDENSES ($100) O (b) LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ A LA PRÁCTICA EN LOS DOCE (12) MESES ANTERIORES AL EVENTO QUE ORIGINÓ LA RECLAMACIÓN.
Las limitaciones anteriores se aplican en la máxima medida permitida por la ley. No limitan (i) la responsabilidad que no puede limitarse bajo California Civil Code § 1668 (lesión intencional, fraude o violación de la ley); (ii) la responsabilidad por mala práctica clínica, que se rige por la California Medical Injury Compensation Reform Act ("MICRA") y estatutos relacionados; o (iii) cualquier otra responsabilidad que la ley de California prohíba expresamente renunciar o limitar.
10. Indemnización
En la máxima medida permitida por la ley, usted acepta defender (con abogado razonablemente aceptable para la Práctica), indemnizar y eximir de responsabilidad a las Partes Indemnizadas de y contra todas las reclamaciones, demandas, juicios, acciones, procedimientos, sentencias, laudos, pérdidas, responsabilidades, daños, multas, sanciones, costos y gastos (incluidos honorarios razonables de abogados y costos de investigación y defensa) de terceros derivados de o relacionados con (a) su acceso al Sitio o uso de cualquier Servicio; (b) sus Envíos o cualquier contenido que haga disponible a través del Sitio; (c) su violación o presunta violación de estos Términos o cualquier ley aplicable; (d) su violación de los derechos de cualquier tercero, incluidos derechos de propiedad intelectual, privacidad o publicidad; (e) cualquier acto u omisión negligente o ilícito por parte de usted; o (f) cualquier reclamación de que cualquiera de los anteriores causó daño a un tercero. La Práctica se reserva el derecho, a su propio costo, de asumir la defensa exclusiva y el control de cualquier asunto sujeto a indemnización.
11. Resolución de disputas — informal, luego mediación, luego arbitraje individual vinculante obligatorio
Lea esta Sección con atención. Afecta sus derechos legales, incluido el derecho a presentar una demanda en un tribunal y el derecho a participar en una acción colectiva.
(a) Alcance. Salvo las exclusiones del subapartado (g), cualquier disputa, reclamación, controversia o causa de acción entre usted y cualquier Parte Indemnizada que surja de o se relacione con (i) estos Términos; (ii) su uso del Sitio; (iii) cualquier Envío; (iv) cualquier comunicación o interacción con la Práctica a través del Sitio; o (v) cualquier incumplimiento, ejecución, interpretación o validez de estos Términos (en conjunto, "Disputas") se resolverá exclusivamente como se establece a continuación.
(b) Resolución informal (notificación previa obligatoria). Antes de iniciar cualquier mediación o arbitraje, la parte que afirma una Disputa debe enviar una notificación escrita e individualizada describiendo la Disputa, la reparación buscada y la información de contacto de la parte afirmante a la otra parte (para la Práctica: 301 N. Lake Ave STE 600, Pasadena, CA 91101, atención: Legal). Las partes negociarán de buena fe durante treinta (30) días para resolver la Disputa. La prescripción y cualquier plazo de presentación se suspenderán durante este período.
(c) Mediación. Si la resolución informal fracasa, la Disputa se someterá a mediación no vinculante en el condado de Los Ángeles, California, ante un único mediador de JAMS (o, si JAMS no está disponible, la American Arbitration Association ("AAA"), u otro mediador acordado mutuamente por escrito por las partes), conducida bajo las reglas de mediación entonces vigentes de esa organización. Las partes compartirán los honorarios de mediación por igual salvo que la ley exija lo contrario. Las partes participarán en mediación de buena fe durante al menos una sesión completa.
(d) Arbitraje individual vinculante obligatorio. Si la mediación no resuelve la Disputa dentro de sesenta (60) días después de la designación del mediador, la Disputa se resolverá final y exclusivamente mediante arbitraje individual vinculante administrado por JAMS en el condado de Los Ángeles, California, bajo las JAMS Comprehensive Arbitration Rules and Procedures entonces vigentes (o, cuando aplique al monto en disputa, las JAMS Streamlined Arbitration Rules). La Federal Arbitration Act, 9 U.S.C. §§ 1–16 ("FAA"), y California Code of Civil Procedure §§ 1280 y siguientes (en la medida en que no sean incompatibles con la FAA) regirán la interpretación y ejecución de esta Sección. El árbitro (i) será un juez retirado del estado de California o federal o un abogado con al menos quince (15) años de experiencia en litigios civiles en California; (ii) tendrá autoridad para decidir todas las cuestiones de arbitrabilidad, incluida la validez, alcance y exigibilidad de esta Sección; (iii) aplicará la ley sustantiva de California y los mismos plazos de prescripción que se aplicarían en un tribunal de California; y (iv) emitirá un laudo escrito razonado.
(e) Renuncia a acciones colectivas; renuncia a juicio por jurado. USTED Y LA PRÁCTICA ACUERDAN QUE TODAS LAS RECLAMACIONES SE PRESENTARÁN ÚNICAMENTE EN CAPACIDAD INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE CLASE EN CUALQUIER PROCEDIMIENTO COLECTIVO, REPRESENTATIVO O DE FISCAL GENERAL PRIVADO PRESUNTO. El árbitro no podrá consolidar las reclamaciones de más de una persona ni presidir ningún tipo de procedimiento representativo o colectivo. CADA PARTE RENUNCIA IRREVOCABLEMENTE A CUALQUIER DERECHO A JUICIO POR JURADO en cualquier acción derivada de estos Términos.
(f) Costos y honorarios. La Práctica pagará los honorarios de presentación, administrativos y del árbitro en la medida requerida por las JAMS consumer arbitration minimum standards o por la ley de California (véase Armendariz v. Foundation Health Psychcare Services, Inc., 24 Cal. 4th 83 (2000)).
(g) Exclusiones. Las disposiciones obligatorias de mediación/arbitraje de esta Sección no se aplican a: (i) acciones en tribunal de reclamos menores dentro de los límites jurisdiccionales de ese tribunal; (ii) reclamaciones de medidas cautelares temporales o preliminares para prevenir o detener el uso, infracción o apropiación indebida no autorizada de derechos de propiedad intelectual o información confidencial; (iii) cualquier reclamación que la ley de California o federal expresamente no permita arbitrar, incluidas, cuando aplique, las reclamaciones de agresión sexual y acoso sexual bajo la Ending Forced Arbitration of Sexual Assault and Sexual Harassment Act of 2021 (9 U.S.C. § 402) y California Code of Civil Procedure § 1281.97; (iv) reclamaciones de mala práctica clínica o negligencia profesional, que se rigen por procedimientos estatutarios separados de California (incluido MICRA, Code Civ. Proc. § 364, y el proceso de queja de la California Medical Board); y (v) reclamaciones bajo HIPAA, CMIA u otros estatutos que asignen jurisdicción a un foro administrativo o judicial específico.
(h) Jurisdicción "tal cual". Si, por cualquier razón, una Disputa procede en un tribunal en lugar de arbitraje, las partes consienten a la jurisdicción exclusiva y al foro de los tribunales estatales y federales ubicados en el condado de Los Ángeles, California.
12. Ley aplicable
Estos Términos y cualquier Disputa que surja de o se relacione con ellos se rigen por, y se interpretarán de acuerdo con, las leyes del Estado de California y la ley federal aplicable, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes.
13. Período de prescripción
Salvo que esté prohibido por la ley, cualquier reclamación o causa de acción que surja de o se relacione con estos Términos o su uso del Sitio debe iniciarse dentro de un (1) año después de que la reclamación o causa de acción se acumule, o estará permanentemente prescrita.
14. Medidas cautelares
Usted reconoce que el incumplimiento de estos Términos puede causar a las Partes Indemnizadas un daño irreparable para el cual los daños monetarios son inadecuados. Las Partes Indemnizadas tienen derecho a buscar medidas cautelares y otras medidas equitativas en cualquier tribunal de jurisdicción competente, sin fianza y sin prueba de daños reales, además de cualquier otro remedio disponible.
15. Fuerza mayor
La Práctica no es responsable de ningún incumplimiento o retraso en el desempeño en la medida causado por eventos fuera de su control razonable, incluidos actos fortuitos, desastres naturales, incendios, inundaciones, terremotos, disturbios civiles, guerra, terrorismo, pandemias o epidemias, emergencias de salud pública, órdenes o cierres gubernamentales, perturbaciones laborales, cortes de telecomunicaciones o servicios públicos, interrupciones del servicio de internet o fallas de proveedores de servicios externos.
16. Cesión
Usted no puede ceder ni transferir estos Términos ni ningún derecho derivado de ellos sin el consentimiento previo y por escrito de la Práctica. Cualquier intento de cesión en violación de esta Sección es nulo. La Práctica puede ceder libremente estos Términos en relación con una fusión, adquisición, venta de activos, reestructuración o por aplicación de la ley.
17. No renuncia; remedios acumulativos
El hecho de que la Práctica no haga cumplir cualquier disposición de estos Términos no constituye una renuncia a esa disposición. Todos los remedios son acumulativos y se suman a cualquier otro remedio disponible en derecho o equidad.
18. Divisibilidad
Si cualquier disposición de estos Términos se considera inválida, ilegal o inaplicable, esa disposición se modificará en la medida mínima necesaria para hacerla aplicable o, si no puede modificarse así, se separará; las disposiciones restantes permanecerán en pleno vigor y efecto.
19. Supervivencia
Las Secciones 2 (Definiciones), 5 (Propiedad intelectual), 6 (Envíos), 8 (Renuncias), 9 (Limitación de responsabilidad), 10 (Indemnización), 11 (Resolución de disputas), 12 (Ley aplicable), 13 (Prescripción) y 14 (Medidas cautelares), y cualquier otra disposición que por su naturaleza deba sobrevivir, sobrevivirán a cualquier terminación de estos Términos.
20. Modificaciones
La Práctica puede modificar estos Términos en cualquier momento publicando una versión actualizada en el Sitio con una fecha de entrada en vigor revisada. Su uso continuado del Sitio después de la fecha de entrada en vigor de cualquier modificación constituye su aceptación de los Términos modificados.
21. Notificaciones
Las notificaciones a la Práctica deben enviarse por escrito a: Pasadena Clinical Group, 301 N. Lake Ave STE 600, Pasadena, CA 91101, atención: Legal. Las notificaciones a usted pueden ser por correo electrónico (a la dirección que proporcione) o por publicación en el Sitio.
22. Encabezados; interpretación; integración
Los encabezados de las secciones son únicamente para fines de conveniencia. Estos Términos, junto con la Política de privacidad, el Aviso de prácticas de privacidad, el Consentimiento de tratamiento, el Acuerdo de telesalud, las Políticas de la oficina, la Política de cookies, la Declaración de accesibilidad y cualquier otra política o acuerdo referenciado en el Sitio, constituyen el acuerdo completo entre usted y la Práctica. Ninguna declaración oral, promesa o representación por parte de cualquier empleado, contratista o agente de la Práctica modifica estos Términos.
23. Contacto
Pasadena Clinical Group · 301 N. Lake Ave STE 600, Pasadena, CA 91101 · (626) 354-6440 · office@pasadenaclinicalgroup.com.